Bell-gossett IM179 R02 Single Phase, Single Seal Grinder Pump Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Bombas Bell-gossett IM179 R02 Single Phase, Single Seal Grinder Pump. Bell & Gossett IM179 R02 Single Phase, Single Seal Grinder Pump User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bell & Gossett

Bell & GossettSingle Phase, Single SealGrinder PumpInstallation, Operation and Maintenance InstructionsBell & Gossett www.bellgossett.comBell

Página 2 - SUBJECT PAGE

10TROUBLESHOOTINGFAILURE TO DISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE CAN CAUSE SHOCK, BURNS OR DEATH.

Página 3 - OR LIFT-OUT SYSTEM

11BELL & G OSSETT LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all water systems pumps manufactured by Bell & Gossett.Any part or parts found to

Página 4 - SELECTING AND WIRING

12Bell & GossettBomba trituradora monofásica de sello únicoInstrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimientowww.bellgossett.comBell &a

Página 5 - OPERATION

13Número de modelo de la bomba: Número de serie de la bomba:Número de modelo del control:Agente:No. telefónico del agente:Fecha de compra:

Página 6 - FLOAT SWITCH AND PANEL CHART

14INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGU

Página 7 - PUMP OPERATION

15la bomba en un sistema de riel de guía o sobre un adapta-dor de levantamiento para facilitar la instalación y retiro para inspección y/o servicio. L

Página 8

16sobrecargas de devanado de encendido, a menos que se especifique lo contrario en la placa de identificación de la bomba. Ver la Figura 1.PANELES DE CO

Página 9

17Operación del panel de control – Llene el pozo con agua limpia.Utilice los interruptores H-O-A (manual – apagado – au-tomático) de la bomba en la po

Página 10 - Hazardous

18Simple ➀EntradaAlarma SW3Bomba encendidaSW2Bomba apagadaSW1DescargaAlarma SW4Bomba secundariaencendida SW3Bomba principalencendida SW2Bomba apagadaS

Página 11

19DATOS DE INGENIERÍAOPERACIÓN DE LA BOMBAFigure 3Determinación del rango de bombeoFigure 1A2G33 -Cableado directoLos datos de ingeniería para modelos

Página 12

2Pump Model Number: Pump Serial Number:Control Model Number:Dealer:Dealer Phone No.Date of Purchase: Installation:Current Readings at

Página 13 - Información del propietario

20LECTURAS DE RESISTENCIA DEL AISLAMIENTOValores normales en ohmios y megaohmios entre todos los conductores y tierra Condición del motor y los condu

Página 14 - La tensión peligrosa puede

21INSTALACIONES TÍPICAS (continuación)Diagrama de cableado de unidad simple monofásica S10020GNDS1T1BOMBABLANCOCONTROLENCENDIDO-APAGADONEGROCAFMANUALA

Página 15 - ADVERTENCIA

22IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASLA FALLA DE DESCONECTAR Y BLOQUEAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER SERVICIO, PUEDE CAUSAR

Página 16

23GARANTÍA LIMITADA DE BELL & G OSSETTEsta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Bell & Gossett.Toda

Página 17

24Bell & GossettPompe dilacératrice (broyeuse) monophasée à simple garniture mécaniqueDirectives d’installation, d’utilisation et d’entretienwww.b

Página 18 - DE FLOTADOR

25Numéro de modèle de la pompe : Numéro de série de la pompe :No de modèle du tableau de commande :Détaillant :No de téléphone du détailla

Página 19 - OPERACIÓN DE LA BOMBA

26CONSIGNES DE SÉCURITÉAFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CON-SIGNES D

Página 20

27SYSTÈME DE LEVAGE OPTIONNEL À RAIL DE GUIDAGE OU À ADAPTATEUR COULISSANTDans le cas de bon nombre de cuves à effluents et de postes de relèvement d’e

Página 21

28POMPES MONOPHASÉESLES POMPES CONNECTÉES PAR FICHE DOIVENT L’ÊTRE À UNE PRISE AVEC TERRE MISE À LA TERRE CORRECTEMENT.S’IL S’AGIT D’UNE POMPE SANS FI

Página 22

29MISE EN MARCHEUne fois le raccordement de la tuyauterie achevé et véri-fié, on peut mettre la ou les pompes en marche.Contacteurs à flotteur à raccord

Página 23

3SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN M

Página 24

30TABLEAUX DE COMMANDE ET FONCTION DES CONTACTEURS À FLOTTEUR L’objet de la présente section est d’indiquer le nombre de contacteurs à flotteur requis

Página 25

31DONNÉES TECHNIQUESSERVICE DE LA POMPEFigure 3Détermination de la plage de pompageFigure 1Raccordement fixede l’A2G33On trouvera les données technique

Página 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

32VALEURS DE RÉSISTANCE D’ISOLEMENT DU MOTEURValeurs normalement mesurées en ohms et en mégohms entre chaque fil et le fil de terre État du moteur et d

Página 27 - AVERTISSEMENT

33INSTALLATIONS TYPES (suite)Schémas de câblage monophasés S10020 pour pompe simpleTERRES1T1POMPEBLANCINTERRUPTOR(CIRCUIT DE COMMANDE)NOIRBRUNMANUALAR

Página 28 - INSTALLATION

34DIAGNOSTIC DES ANOMALIESOMETTRE DE VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT EN POSITION OUVERTE AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT

Página 30 - DES CONTACTEURS À FLOTTEUR

GARANTIE LIMITÉE DE BELL & G OSSETTLa présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Bell & Gosse

Página 31 - SERVICE DE LA POMPE

4PIPINGDischarge piping should be no smaller than the pump discharge diameter and kept as short as possible, avoiding unnecessary fittings to minimize

Página 32 - INSTALLATIONS TYPES

5OPERATIONOnce the piping connections are made and checked you can run the pumps.Hard Wired Float Switch Operation – Turn circuit break-er or fused di

Página 33 - INSTALLATIONS TYPES (suite)

6FLOAT SWITCH AND PANEL CHARTThe purpose of this chart is to show the required switch quantities and the function of each switch in a typical wastewat

Página 34 - DIAGNOSTIC DES ANOMALIES

7ENGINEERING DATAPUMP OPERATIONFigure 3Determining Pumping RangeFigure 1A2G33 - Hard WiredEngineering data for specific models may be found in your cat

Página 35 - NOTES/NOTAS

8TYPICAL PLUMBING AND INSTALLATIONINSULATION RESISTANCE READINGSNormal Ohm and Megohm Values between all leads and ground Condition of Motor and Lead

Página 36

9TYPICAL INSTALLATIONS (continued)Simplex Single Phase Wiring Diagram S10020GNDS1T1PUMPWHITECONTROLON-OFFBLACKBROWNHANDOFFAUTOPURPLES1RUNREDTESTYELYEL

Comentários a estes Manuais

Sem comentários